曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
王長史與劉尹書,道淵源“觸事長易”。
…标签:[排球]今日也是爱猫猫的一天呢、和松田君互换身体后、梧桐树下的秘密
相关:夕阳下最好的我们、人月圆、三年的心动、薄荷叶下数日子、他是大反派(快穿)、横滨日志、成为玛丽苏男主之后、他是我的甜品X、小回,早恋好不好!、[强风吹拂]钓鱼
有人以王中郎比車騎,車騎聞之曰:“伊窟窟成就。”
王右軍與王敬仁、許玄度並善。二人亡後,右軍為論議更克。孔巖誡之曰:“明府昔與王、許周旋有情,及逝沒之後,無慎終之好,民所不取。”右軍甚愧。
…