文伯之丧,敬姜据其床而不哭,曰:“昔者吾有斯子也,吾以将为贤人也,吾未尝以就公室;今及其死也,朋友诸臣未有出涕者,而内人皆行哭失声。斯子也,必多旷于礼矣夫!”季康子之母死,陈亵衣。敬姜曰:“妇人不饰,不敢见舅姑,将有四方之宾来,亵衣何为陈于斯?”命彻之。
吳四姓舊目雲:“張文、朱武、陸忠、顧厚。”
舊目韓康伯:將肘無風骨。
…相关:虚拟三千、女配卷不动了,选择躺平、不是这样的、你的岛、谁是妈妈、恶毒女配天天想退休、入我心门、太子殿下又离家出走了、有点甜、Change and Challenge(挑战与变革)【gl】
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
凡仆人之礼,必授人绥。若仆者降等,则受;不然,则否。若仆者降等,则抚仆之手;不然,则自下拘之。客车不入大门。妇人不立乘。犬马不上于堂。故君子式黄髪,下卿位,入国不驰,入里必式。
衰,与其不当物也,宁无衰。齐衰不以边坐,大功不以服勤。
…